J1937
-
Total Posts
:
1709
-
Reward points
:
0
- Joined: 6/25/2007
- Location: Austria/Europe
|
Re:Ein Forum in deutscher Sprache
-
11/12/2009 11:03 AM
An euch alle, (ich kann euch nicht einzeln in der richtigen Reihenfolge nennen, weil es für mich keine Möglichkeit gibt, eure posts vor Augen zu haben, während ich schreibe. Mein server wirft alles raus, während ich poste, und kaum gehe ich woanders hin, bin ich selbst schon wieder draußen und muss neu einloggen... Kein Wunder, dass ich mit Marvin aufs Kriegsfuß stehe!  ) To all of you, (I can´t address each one of you in the right order, since there is no possibility for me to have your posts in front of me. My server throws out everything else while I´m writing, and as soon as I turn somewhere else, I get thrown out myself and have to log in anew... No wonder I´m at loggerheads with Marvin! ) Jetzt wende ich mich zuerst an dich, liebe Betty, und an dich, liebe Sandra, wie ihr seht, ist unsere Computersprache von englischen Ausdrücken durchzogen! Es gibt keinen gleichwertigen Ersatz für "server" "post", "ein- und ausloggen", "thread" und viele andere... As you can see, our computer language is interlarded with English terms, there are no German equivalents for ... (see above). Liebe Isabella, fein, dass du wieder da bist! ich finde es interessant, wie verschieden Menschen Weihnachten in ihrer Kindheit erleben. Ich freue mich, dass du einen so guten Zugang zum "Weihnachtsmann" und zu Rudolf gefunden hast, die ja bei uns früher völlig unbekannt waren. Wie man sieht, ist immer die Liebe ausschlaggebend, das hat das Geschenk deines Sohnes deutlich gezeigt. Leider ist Weihnachten durch den Kommerz stark entwertet worden, und manche Menschen haben durch die "Entzauberung" ihres kindlichen Glaubens ans "Christkind", das die Geschenke bringt, gleich ihren ganzen religiösen Glauben verloren. Bei meiner Mutter war das so, sie hat erst in späteren Jahren zu einem reifen Glauben gefunden. Welcome back! I find the different stories of how people experienced Christmas in their childhood very interesting. I am glad you were able to accept "Santa Claus" and Rudolph, who formerly used to be completely unknown in Austria. As we see, it is always love which counts; clearly shown by the loving gift of your son. It is sad that Christmas, being so commercialized, has lost its meaning for many people. Moreover, when the myth of the "Christkind", who was said to bring the gifts, lost its magic for older children, faith was quite often discarded as a mere myth, too. This happened to my mother, who only in later years found mature faith. Unser Sohn war 1 Jahr und 5 Monate alt, als er Weihnachten zum esrtenmal bewusst erlebte. Er hat uns die Entscheidung, ob wir ihm die herkömmliche Christkindgeschichte erzählen sollten oder nicht, abgenommen. Das kam so: Am Heiligen Abend war er krank mit leichtem Fieber, und er schlief zeitig ein. Mein Mann und ich schmückten den Baum und wollten ihn am Morgen des ersten Feiertags damit überraschen. Da war er plötzlich aus seinem Gitterbett gestiegen und kam ins Wohnzimmer gelaufen. Mit offenem Mund stand er zunächst sprachlos da, und dann: "Wo habt´s denn den Baum her?" (Ich muss erwähnen, dass er extrem früh gesprochen hat, mit 10 1/2 Monaten das erste Wort: "A-P-F-E-L"). Unsere ehrliche Antwort: "Vom Christkindlmarkt in Salzburg." - "Und die Kugeln?" - "Auch vom Christkindlmarkt". Und dann half er uns beim Schmücken der großen Tanne. Das blieb dann durch die Jahre hindurch so. I just can´t get myself to let Bablefish do the translating. So here is the English version of the two paragraphs in German. Our son was 1 year and 5 months when he consciously experienced Christmas for the first time. He relieved us of the decision whether we should tell him the traditional story of the "Christkind" bringing the gifts. On Christmas Eve, (when we celebrate Christmas in Austria), he was sick with a light fever and went to sleep early. My husband and I started decorating the tree, intending to surprise him in the morning. But he had suddenly climbed out of his crib and came running into the livingroom. He was at first standing there wide-eyed and speechless. Then, "Where did you get that tree from?" (I have to mention that he started speaking extremely early, his first word being "apple" at 10 1/2 months). Our honest answer was, "From the Christmas market in Salzburg". - "And the baubles?" - "From that market, too". He then assisted us with decorating the tall fir-tree, and he kept doing so throughout the years. Liebe Grüße, Juliana
"Speak Peace in a World of Conflict" (M.B.Rosenberg)
|